loading

Kafouyaz – Traduction

Regarde bien qui tu es
Ne te fie pas à ta couleur de peau
Tu veux prendre le temps d’y remonter et fouiller
Mais il est difficile à « bouger le bateau »
Contraint de rester au bord de la mer
Ou alors de prendre la mer
Voilà le « kafouillage » dans lequel tu te trouves toi aussi

Tu es un kaf
Un enfant de Madagascar
Un enfant d’Afrique*
Cela se voit que tu es un kaf
Tout comme moi tu es un kaf

Regarde bien où tu en es
Aujourd’hui il est temps de faire les comptes
La place que tu occupes dans la société
Est-ce celle d’en haut ou plutôt d’en bas
Regarde bien tes prières
La santé tu ne veux rien de plus
Mais peut-être que parmi tes ancêtres
Il y en a un qui veille sur toi sagaie à la main
Mais tu dirais que tout cela fait peur
Tout cela n’est que foutaise
Tout cela n’a pas sa place dans l’église
Tout cela n’était qu’un mauvais rêve
Une idée et te voilà bien alors avec
L’esprit en « kafouillage »
La vie en « kafouillage »

Kaf
Pour tous ceux qui veulent venir à la lumière
Pour tous ceux qui ne veulent pas devenir des voleurs
Pour tous ceux qui comme Albius* veulent relever la tête
Pour tous ceux qui veulent faire honneur à leurs ancêtres
Pour tous ceux qui veulent écrire notre Histoire
Pour tous ceux qui veulent porter notre espoir
Pour tous ceux qui veulent qu’on se donne la main
Pour tous ceux qui veulent que nous ouvrions notre chemin
Pour tous ceux qui veulent aller voir au dehors
Et nous revenir plus forts
Pour celui qui veut prendre son avenir
Qui veut sortir du cafouillage de sa culture
Qui est fier de sa langue
Qui est fier de ce qu’il est
Kréol rénioné

Tu es un kaf
Un enfant de Madagascar
Un enfant d’Afrique
Un enfant de l’Europe
Un enfant de l’inde
Cela se voit que tu es un kaf
Tout comme moi tu es un kaf

Commentaires

commentaires